ʻAi Pōhaku
This print of the pōhaku kuʻi ʻai is our twist on ʻAi Pōhaku, another name of the famous mele lāhui, Kaulana Nā Pua. This mele (song), composed by Ellen Kekoaohiwaikalani Wright Prendergast, also found in our Ka Leo Headlines print, was published in slightly different versions and under a few different titles, Mele ʻAi Pōhaku being one of them. The line from the most widely known version, “ua lawa mākou i ka pōhakui ka ʻai kamahaʻo o ka ʻāina”, was the response of the poʻe aloha ʻāina, perhaps more specifically, the members of the Royal Hawaiian Band. As employees of the Hawaiian Kingdom, they were given the ultimatum to denounce their Queen, and sign allegiance to the self proclaimed Provisional Government, or lose their government job. In their steadfastness, they expressed that they would be “content with rocks, the marvelous food of the land”. The pōhaku of this print, is the revered pōhaku kuʻi ʻai, the wondrous stone used for pounding food. It represents the firmness of the people as they stood behind their queen, it represents the nourishment for our ʻohana, and the kaona, the hidden meaning, goes on if you use your imagination!